現代用字可能錯誤表
- 亦成 張
- 2022年6月3日
- 讀畢需時 1 分鐘
已更新:2022年7月18日
青(我推論其為淡藍色)
青青河上草
我覺得可能是指:(青青)的(河)和(上面)的(草)
而不是:(青青)的(河)的(上面)的(草)
都已經有「綠」了,為甚麼還要造「青」?且「青」若可以是綠色或淡藍色
我覺得並沒有意義,不管這個推論是否正確,在民國文法中
我希望將「青」定義為「淡藍色」而沒有「綠色」的意思
成語「一字一意」是否意味著我們的老祖先,造字時,一個字只有一個意思
而字係發明後,一個字開始有多種意思
脖:(頸子)
既然都已經有「頸」了,為甚麼還要有「脖」?
另外,脖這個字,和「勃起的勃」是如此相像
有沒有可能是「我們現代把頸子」,誤作為「脖子」?
不管這個推論是否正確,我希望將「脖」定義為「可以勃起的器官(陰莖)」
忌妒/妒嫉/羨慕
忌,我推測為厭惡其之
妒,可能是厭善
嫉,可能是厭惡(成語:嫉惡如仇)
羨:愛他福(成語:人人稱羨)
慕:求他福(希望自己有跟他一樣的福氣)
但是目前,我們的某些人已經把這四者混為一談了
Comments